スポンサー広告

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

カンボジアのことわざ

コンドル クーン チュマー

コンドル クーン チュマー

コンドル=ねずみ
クーン=見る (ちょっと発音が難しい)
チュマー=ねこ


直訳するとねずみがネコを見るですが、これは、誰か見ているときにはちゃんとやるけど、誰も見ていないとだらけていたりする人を指します。

警察官がいるときには違反をしないけど、いなければ、悪いことしちゃう人とか。

これは、プサチャさん、かなり使えそうな言葉じゃないですか?
でも、あまりにも、ストレートすぎるかしら。

これもまあ、カンボジア人のお仕事のやり方にはいろいろいいたいこともありますけど、だって給料少ないからってのが、免罪符のように使われます。確かに、給料少なくてやってられないぜって人もたくさんいるんですけど。日本に来たら、確かに日本人は仕事に対して一生懸命だし、責任を持ってきっちりやるし、何より自分の仕事にプライドを持ってやっているというのがよくわかって、そんな日本人から見れば、カンボジア人はだらだらしているって思われてもしょうがないんだろうね、なんて言ってます。
スポンサーサイト

テーマ : カンボジア
ジャンル : 海外情報

コメント

本文でプサチャさんなんてあったので「ぎくり!」です。

これは使い勝手がありそうですねえぇ。
ばんばん使わせて頂きます!!
なるほどトムとジェリーみたいですね。
ちなみにカンボジアに来てから私は自分が「羊飼い」のようだとあきれることがあります。羊の番にふりまわされて自分の仕事がなかなか進みません・・・。

いつもここでことわざを仕入れさせて頂くとまず一番にスタッフの青年に使ってみるのですが、そこからいつも話がすごく盛り上がるんですよね。

ことわざって日常のエッセンスが凝縮されていて、無駄がそぎおとされている分、埋もれさせておくのはもったいないですね。

は、は、は、失礼しました。これは、かなり使えると思いましたので。うちの子が正にこれ状態です。

羊飼い、お疲れ様です!

コメントの投稿

非公開コメント

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
カンボジア掲示板 ←こちらからどうぞ
ツアーに関しましては業務終了しております。

名前:
メール:
件名:
本文:

molis

Author:molis
モリス 日本人 
カンボジア、シェムリアップ在住 
30代
カンボジア人夫1人、
こども2人
  

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。