スポンサー広告

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

カンボジア

日本人は知らない?

カンボジアには海外からたくさんの援助が入っています。
国からのもあれば、民間団体からのも。

そういう援助で建てられた学校には英語などで援助元が書かれます。
日本の団体からの援助で作られた学校には日本語で学校の名前がつけられたりします。日本語で書かれた看板があるのですぐにわかります。
日本語で寄付をしてくれた団体の名前を記した定礎板も普通あります。
わたしが目に入るのは日本語と英語で書かれた部分だけですが、カンボジア語でも書かれてます。
そこにはなんと、カンボジア人の名前が書かれているのです。

わたしが日本語と英語しか目に入らないのと同様にカンボジア人にはカンボジア語しか目に入らないでしょう。そこには、日本の援助団体の名前は一切記されていないで、地元の有力者の名前が記されているのです。これは、~さんからのプレゼントですよ~って。
学校だと、許可等の関係があるのかしら?とも思うのですが、井戸でも同じです。
カンボジアによく井戸を作ってくれているのですけど、日本語では寄贈した団体名が書かれていますが、カンボジア語ではその名前は一切書かれていません。地元の有力者が寄付したと書かれているのです。
なんでだろ~なんでだろ~・・・・・・。
スポンサーサイト

テーマ : カンボジア
ジャンル : 海外情報

コメント

No title

地元有力者を介して寄贈された&地元政府から有力者へのゴマすり?
または有力者の見栄?

No title

なんなんでしょうね。ここにはよくわからないことがたくさんあります。きっと、いつまでも理解できない気がします。

気前のいい援助・・・

地雷除去プロジェクトに参加している日本の団体とのつながりで、毎年地雷原などを訪問しています。
今年は地雷原ではなく地雷除去後の学校訪問ということでシェムリアップから車で40分ほどのロハール村を訪ねた時のことです。

日本からはBS番組化されるということでTVクルーまで同行し、10年前に地雷除去して「平和になった村の村民と学校関係者との感動の再会」シーンを撮るべく
全員が村に向かいました。
私はてっきりその為の仕込みというか、段取りはしてあるんだろうと思っていましたが、そうではなかったらしいと現地で初めて気づきました。

まずは例の看板です。
日本語で 「○○ロータリークラブの気前の良い援助により・・・云々地雷のない安全な生活環境がもたらされました」 的なくだりがあるのですが、日本からのおじいさま方全員読みながら無言・・・
気前の良い援助って、まあ確かに相当気前がいいけれどもうちょっとましな訳をしろ~ 内心冷や汗かきかき それでも必死のフォロー。

看板にクメール文字&英語で書かれていたのは「ヘロートラスト様々の尽力によりこの地の平和が成され・・・」
というわけでどこにも日本の援助にふれておらず、村民は訪問の意味がわかっておらず、ただただヘローのお陰だというばかり。
日本からのおじいさんたちに彼らのコメントを訳してくれと言われても、とてもそのまま訳すのもはばかられ私にはかなりしんどい訪問でした。

さて感動の場面を撮るはずが、、、
皆実に あっけらかん、無感動で
絵にならない!!

こんなことなら仕事としてふっておいてくれたら、何度か通って人間関係を作るとこからはじめて、なんとかいい話が聞けるように仕込んでおいたのに~~~
TVはどうでもいいけれど、これじゃ10年もお金を出し続けている支援者のおじいさん方が気の毒でいたたまれませんでした。 

カンボジアの人のノリも分かるし、日本人の気持ちもわかるので 両者の間でなんらかの橋をかけたかったですが、突然の訪問ではごまかしがききませんでした。

ほんとこの看板って クセモノですね。

No title

わー本当にお気の毒です、おじい様方。
しかし、プサチャさんもめちゃくちゃ困っちゃいますね、その状況は。
全く、日本人の感覚では物事は運ばないのがカンボジアですね。
気前のいい援助って訳した人出て来いって思いますけど、きっと、悪気はないんだろうし。日本語は難しいから、日本人に頼もうよって思う看板とか多いですね。

No title

今日は「ほんもののきめ」と書かれた看板を見つけました。惜しい!きぬですから。

コメントの投稿

非公開コメント

09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
カンボジア掲示板 ←こちらからどうぞ
ツアーに関しましては業務終了しております。

名前:
メール:
件名:
本文:

molis

Author:molis
モリス 日本人 
カンボジア、シェムリアップ在住 
30代
カンボジア人夫1人、
こども2人
  

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。